martes, 9 de agosto de 2011

USO CORRECTO DEL VERBO HABER

Ver más en RAE

Es muy común escuchar en la radio, la televisión y en conversaciones, el mal uso del verbo haber. A continuación cito, de la Real Academia algunas observaciones relacionadas con el tema.

"Había muchas personas, ha habido quejas, hubo problemas
  Cuando el verbo haber se emplea para denotar la mera presencia o existencia de personas o cosas, funciona como impersonal y, por lo tanto, se usa solamente en tercera persona del singular (que en el presente de indicativo adopta la forma especial hay: Hay muchos niños en el parque). En estos casos, el elemento nominal que acompaña al verbo no es el sujeto (los verbos impersonales carecen de sujeto), sino el complemento directo. En consecuencia, es erróneo poner el verbo en plural cuando el elemento nominal se refiere a varias personas o cosas, ya que la concordancia del verbo la determina el sujeto, nunca el complemento directo. Así, oraciones como Marca de incorrección.Habían muchas personas en la sala, Marca de incorrección.Han habido algunas quejas o Marca de incorrección.Hubieron problemas para entrar al concierto son incorrectas; debe decirse Había muchas personas en la sala, Ha habido algunas quejas, Hubo problemas para entrar al concierto.
  [Más información en el Diccionario panhispánico de dudas, s/v haber, 4].

  La forma verbal hubieron es la que corresponde a la tercera persona del plural del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo del verbo haber: hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron.
  USOS CORRECTOS:
  Esta forma verbal se emplea, correctamente, en los casos siguientes:
  • Para formar, seguida del participio del verbo que se está conjugando, la tercera persona del plural del tiempo compuesto denominado pretérito anterior o antepretérito de indicativo: hubieron terminado, hubieron comido, hubieron salido. Este tiempo indica que la acción denotada por el verbo ha ocurrido en un momento inmediatamente anterior al de otra acción sucedida también en el pasado: Cuando todos hubieron terminado, se marcharon a sus casas; Apenas hubieron traspasado el umbral, la puerta se cerró de golpe. En el uso actual, este tiempo verbal aparece siempre precedido de nexos como cuando, tan pronto como, una vez que, después (de) que, hasta que, luego que, así que, no bien, apenas. Prácticamente no se emplea en la lengua oral y es hoy raro también en la escrita, pues en su lugar suele usarse, bien el pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo (Cuando todos terminaron, se marcharon a sus casas), bien el pretérito pluscuamperfecto o antecopretérito de indicativo (Apenas habían traspasado el umbral, la puerta se cerró de golpe).
  • Como forma de la tercera persona del plural del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo de la perífrasis verbal haber de + infinitivo, que denota obligación o necesidad y equivale a la más usual hoy tener que + infinitivo: El director y su equipo hubieron de recorrer muchos lugares antes de encontrar los exteriores apropiados para la película.
  USO INCORRECTO:
  • No se considera correcto el uso de la forma hubieron cuando el verbo haber se emplea para denotar la presencia o existencia de personas o cosas, pues con este valor haber es impersonal y, como tal, carece de sujeto (el elemento nominal que aparece junto al verbo es el complemento directo) y se usa solo en tercera persona del singular. Son, pues, incorrectas oraciones como Marca de incorrección.Hubieron muchos voluntarios para realizar esa misión o Marca de incorrección.No hubieron problemas para entrar al concierto; debe decirse Hubo muchos voluntarios para realizar esa misión o No hubo problemas para entrar al concierto.

  USOS INCORRECTOS:
  • En la lengua culta actual, la primera persona del plural del presente de indicativo del verbo haber es hemos, y no la arcaica habemos, cuyo uso en la formación de los tiempos compuestos de la conjugación es hoy un vulgarismo propio del habla popular que debe evitarse en el habla culta; así, no debe decirse Marca de incorrección.Habemos visto a tu hermano, sino Hemos visto a tu hermano.
  • También debe evitarse en el habla culta el uso de habemos con el sentido de ‘somos o estamos’, puesto que el verbo haber, cuando se emplea para denotar la presencia o existencia de personas o cosas, es impersonal y, como tal, se usa solo en tercera persona del singular: Hay pocos solteros en el pueblo; Había tres personas en la habitación. Por lo tanto, si quien habla desea incluirse en la referencia, no debe emplear el verbo haber en primera persona del plural, como se hace a veces en el habla popular, recurriendo, para el presente de indicativo, a la forma habemos: Marca de incorrección.Habemos pocos solteros en el pueblo, Marca de incorrección.Habemos tres personas en la habitación; debe decirse Somos pocos solteros en el pueblo, Estamos tres personas en la habitación.
  [Más información en el Diccionario panhispánico de dudas, s/v haber, 4]
  USO CORRECTO:
  • Solo es admisible hoy en la lengua culta el uso de la forma habemos como primera persona del plural del presente de indicativo de la expresión coloquial habérselas con una persona o cosa (‘enfrentarse a ella o tratar con ella a la fuerza’): Ya sabéis con quién nos las habemos; Nos las habemos con un asesino despiadado."

FRAGMENTOS DE MI VIDA

"Chaparra”,“Suegris”,” Muchachito gordo”, apodos con los que me suelen llamar los que me quieren.
Nací un 20 de enero en la provincia de Chiriquí. Soy  la número siete, la “mangonga”, la benjamina  como me decían mis  padres. A los cinco años, mis hermanos y padre me trajeron a esta ciudad, Panamá, y     como parecíamos gitanos  tuve que  realizar mis estudios primarios  en diferentes escuelas: Justo Arosemena, Belisario Porras. Me enviaron de nuevo a Chiriquí y asistí a la escuela de Finca Teca y Finca Blanco (Chiriquí Land Company).  De nuevo en Panamá asisto entonces a la Escuela Josefina Tapia y llego a obtener  mi certificado de sexto grado en la Escuela Mateo Iturralde. Nuevamente me envían a  Chiriquí. Allí estuve en primero y segundo año en la Escuela de Puerto Armuelles; dos años después, retorné  a Panamá y continué mi tercer año en el Instituto Bolívar (Catedral), etapa de mucha tribulación, pero que marcaría mi vida positivamente, porque llegamos a vivir en un apartamento ubicado cerca a la bajada de  Salsipuedes, lugar que me permitió codearme en forma constante con los libros, conocer de ellos y alimentar mi deseo por la lectura. 
Culminé mi segundo ciclo en el Instituto Normal Rubiano donde obtuve mi diploma de Maestra  de Enseñanza Primaria. Pasados siete años, después de muchas contrariedades, adquirí mi título en la Universidad de Panamá. Trabajé por doce años con gran entusiasmo en la escuela primaria, ya que fue uno de mis sueños desde que estaba en quinto grado: ser maestra. Actualmente trabajo en el Primer Ciclo Básico de Tocumen. Tengo dos inteligentes, encantadores y hermosos regalos que me dio mi “Papa Dios”: Mi hija, Iris Danubis, y mi hijo, Manlio Darío, a quienes quiero mucho y por los que no dejo de agradecerle todos los días. En cuanto a mí,  le doy gracias a Dios por todas las oportunidades que me ha brindado de disfrutar la vida, lo hermoso y feo de ella y así de esta manera valorarla en toda su plenitud, especialmente al conocer países como Suecia, Estados Unidos, Qatar, Costa Rica y Nicaragua, gratificaciones dadas por los que me quieren o como dice mi hermano: “El que siembra, cosecha”.